RDA Resource Description & Access | AACR2 Código de Catalogação Anglo-Americano


Façam suas perguntas sobre os livros aqui!
Eu, a autora Antônia Memória, responderei a todas sempre que possível. Abraços a todos.

Antônia Memória - AACR2 - Perguntas e Respostas

Enviar Resposta || Voltar para Antônia Memória - AACR2 - Perguntas e Respostas


Re: Campo de tradutor

Delete this post Enviada por Antonia Memória em 06/Feb/2024 in reply to Campo de tradutor posted by Aline on 05/Feb/2024

Mensagem:

Aline,
O tradutor de um recurso é responsável com o autor, só não pode ser tratado como entrada principal.
Se o nome do tradutor aparece na fonte principal de informação, por exemplo página de rosto, deve ser transcrito na primeira área da descrição, após o autor separado dele por ponto e vírgula, lembrando com espaço antes e depois.
Se o tradutor aparece fora da página de rosto deve aparecer como nota. Em todos dois casos merece um ponto de acesso secundário.
100 $a Thonson, Oliver
245 $a A assustadora história da maldade / $c Oliver Thonson ; tradução Mauro Silva. --
Se for para fazer secundária:
700 $a Silva, Mauro, trad.
Antonia Memória


Respostas para essa pergunta


Responder esta pergunta

Nome:

E-mail (optional):

Assunto:


Mensagem:

Inserir texto estilizado: Negrito | Itálico | Underlined
Disabilitar texto estilizado